imprezy, wydarzenia, wystawy

Druga strona tęczy
The other side of the rainbow

 

Magda Gessler jest barwna jak tęcza, jak tęcza przykuwa wzrok i daje ludziom radość. Znana jest z dawania radości kreowanymi przez siebie kulinariami. To jest ta dobrze
i powszechnie znana strona jej twórczości.
Najbardziej znana warszawska restauratorka z wykształcenia jest, o czym nie wszyscy wiedzą, malarką po madryckiej Akademii Sztuk Pięknych. I z równym talentem przy pomocy swoich dzieł rozdaje radość: tak podniebieniom, jak i oczom. Zanim coś zaprojektuje, namaluje, zmaterializuje długo nosi w sobie pomysł, zamierzenie, projekt. Przygląda mu się, przymierza się do niego, zżywa się z nim.
W ten sam sposób powstało ciastko Osieckiej, żakardy lniane dla żydowskiej fabryki czy cykl kolaży zaprezentowanych na VI Festiwalu Kultury Żydowskiej "Warszawa Singera", których tematem jest mocna kobieta i ryba.
Jej wyobraźnia łączy elementy pozornie od siebie dalekie i harmonizując je ze sobą tworzy dla nich nowy kontekst, zupełnie nową jakość.
Ciastko Osieckiej swoją bazą z kruchego ciasta nawiązuje do powszechnie znanej kruchości emocjonalnej swojej wielkiej patronki, bardzo słodkim kremem
z żółtek przywodzi na myśl kogel -mogel, czyli galimatias jej skomplikowanego życiorysu, a wszystko to okraszone świeżością malin i ulotnością ich smaku. Degustatorzy przyczyniają się do rozwoju młodych talentów artystycznych, bowiem każde zjedzone ciastko zasila fundację "Okularnicy" założoną przez córkę poetki, Agatę Passent. To łączenie różnych elementów jeszcze bardziej jest widoczne w kolekcjach zrealizowanych dla żyrardowskiej fabryki. Kojarzącą się nam z prostotą, zgrzebną elegancją, naturalnym - żeby nie powiedzieć naturalistycznym - szaro-beżowym odcieniem, lnianą materię projektantka nasączyła kolorami, nadała jej nowe funkcje i to, co wydawało się już martwe - zarówno sama tkanina, która z czasem popadła w banał, jak i fabryka ją produkująca - ożyło.
Lniane muśliny z cyklu "Siatki na motyle", kolekcja "Śledź i makrela", zestaw przywodzący na myśl Prowansję i kolejny, nazwany "Cappuccino", bo odwołujący się w skojarzeniach barwnych do gorzkiej czekolady i słodkiego mleka - one wszystkie, wykorzystując naturalne walory surowca udowadniają, że wyobraźnia plastyczna Magdy Gessler potrafi dać zadziwiające efekty w łączeniu nie tylko barw, ale i tradycji z wyzwaniami nowoczesności. Kolejne kolekcje żyrardowskich lnów, nawiązujące do tradycji żydowskiej, spokojne w tonie i wyrafinowane we wzornictwie są jeszcze jedną odsłoną talentu projektantki. Patrząc na nie prawie się słyszy dźwięki żydowskiej muzyki i czuje w ustach smak czulentu. Albo choćby śledzia. Bo kuchnie polska i żydowska mają bardzo wiele ze sobą wspólnego. Zaryzykuję stwierdzenie: zaledwie kilka elementów powoduje, że są to kuchnie różne.
Cykl dwunastu kolaży zaprezentowanych podczas VI Festiwalu Kultury Żydowskiej "Warszawa Singera" również wyrasta z żydowskiej kultury, ale są to obrazy mieszczące się w mentalności różnych kultur, bardziej jeszcze uniwersalne niż kulinaria.. Kobieta mocna, kobieta silna. Kobieta karmiąca, wspierająca, kobieta - kapłanka pilnująca tradycji i rytuałów. Jaką musi mieć w sobie siłę, jaką moc, jaką magię i jaki czar każda z nas, aby udźwignąć codzienność? A Magda Gessler nie tylko ją dźwiga, ale też robi to w taki sposób, że świat wydaje się piękniejszy. Tak właśnie wygląda druga strona tęczy.


Magda Gessler the best known Warsaw restaurateur was in fact educated as a painter and graduated from the Fine Arts Academy, Madrid. Today she is equally talented in giving pleasure through her vocation - to the palate and to the eye.

Before she designs something, or paints, or materializes it, she carries the idea, the plan, the project in her mind for a long time. She looks at it, tries it out, draws closer to it .
That is how the Osiecka cake, the linen jacquard fabric for the Żyrardów factory and a cycle of collages presented at the 6th Festival of Jewish Culture, 'Singer's Warsaw', were created. Her imagination combines various elements seemingly distant from each other and disparate and harmonizes them creating a new context, an ultimately new quality.
The Osiecka cake based on crusty pastry refers to the commonly know emotional fragility of its great patron, the incredibly sweet kogel-mogel cream brings to mind the galimatias (this is a reference to a Polish film called Galimiatis or Kogel Mogel. Ed) of her multifarious biography where everything is red with fresh raspberries and the volatility of their taste. Tasting the cakes contribute to the development of young artistic talents because the proceeds from every cake consumed goes to the 'Okularnicy' Foundation set up by her daughter, the poet Agata Passent.
Combining various elements is even more visible in her collections realized for the Żyrardów textile plant. Linen fabric, associated with simplicity, austere elegance, natural - not to say naturalistic - a grey-beige colour, was satiated by the artist with colours, she gave it a new function which resulted in what seemed lifeless - the fabric and the factory producing it, both of which had become inconsequential - was revived.
Linen muslin from the 'Butterfly Net' cycle, the collections, 'Herring', 'Mackerel', a set evoking Provence and another entitled, 'Cappuccino', because it refers to associations with the colours of dark chocolate and sweet milk - all of them, using the natural assets and quality of this raw material, prove that Magda Gessler's artistic imagination can have surprising effects not only in terms of combining colours but also traditions with the challenges of modern times.
The collections that followed the Żyrardów linens referring to Jewish tradition, calm in colours and refined in patterns are yet another revelation of the designer's talent. Looking at them, you can almost hear the sound of Jewish music and 'taste' the aroma of cholent. Or perhaps pickled herrings? Polish and Jewish cuisine have a lot in common. I will even risk saying: only a few elements separate them or makes them different.
The series of collages presented at the 6th Jewish Culture Festival, 'Singer's Warsaw', are also developed from Jewish culture but these images fit into the mindset of various cultures, they are more universal than food. Their subject is woman with character, and fish. The woman is strong, she feeds and supports, she is a priestess safeguarding ancient traditions and rituals.
What an amount of strength, power, magic and charm each of us needs to have within us to deal with everyday life? Magda Gessler not only deals with it, but does it in such a way that our world seems a more beautiful place. This is what the other side of the rainbow looks like.




 

 

START | KONTAKT | ©2009 Warsaw Faces